【詩】「みちゆき」
「みちゆき」
この世のなごり。
夜もなごり。
死にに行く身をたとふればあだしが原の道の霜。
一足づつに消えてゆく。
夢の夢こそあはれなれ。
貧しさに負けた。いえ、幕府に負けた。
この町を追われた、いっそきれいに死のうか。
ちからのかぎり生きたから、ミレン
などないわあああ。
がんじがらめの身分制、お寺は秘密警察
しあわせなんて望まぬが人並みでいたい。
花さえも咲かないふたりは枯れススキ
だけどね、「その下」を掘ってみな
*Maint joyau dort enseveli
Dans les tenebres et l'oubli,
Bien loin des pioches et des sondes ;
Mainte fleur epanches a regret
Son parfume doux comme un secret
Dans les solitudes profondes.
たくさんの宝石が眠ってるんだよ
暗闇と忘却のなかに、つるはしも測定器も届かない場所に
たくさんの花々が心ならずもまき散らしている
秘密のやさしい香りをね
深い孤独のなかで
枯れたススキの下の下
ボードレールはラフォルグの
パリにいる。
1703年に死んでしまうおはつ、徳兵衛は、
ボードレールを知らず、
元号は元禄。
天皇は東山。
16年。
枯れススキは昭和。
あいだに平成入ってる。
たどりつけない令和。
このアタシを捨てて。だめだ、おまえがすべて。
死ぬ時はいっしょと、あの日決めたじゃないか。
時代の風の冷たさにこみ上げる涙
苦しみに耐えるふたりは
枯れススキ
剃刀取つて喉に突立。
柄(つか)も折れよ刃も砕けとゑぐり、
くりくり目もくるめき。
苦しむ息も暁の知死期につれて絶果たり。
うんぬん、うんぬん、るんるんるん、
未来成仏疑ひなき恋の。
手本となりにけり。
ほんまかいな、ダンテさん。
てなてなもんや、
てなもんや、アリギエーリ。
****
*Baudelaire "Les Fleurs du Mal" 'Spleen et Id?al' ⅩⅠ Le Guignon より